第(1/3)页 联军舰队。阿拉伯海。临时锚地。上午九时。 受损的舰艇正在缓慢地进入锚地,有的靠自身动力航行,有的由其他舰艇拖带。海面上的油污还没有完全散开,在阳光下泛着彩虹色的光。 几艘医疗船正在接收伤员,直升机的旋翼声在锚地上空持续响了好几个小时。 联军司令站在临时指挥室的屏幕前,屏幕上的态势图已经更新。红色标记的是受损舰艇的位置。 黄色标记的是仍在航行的舰艇,绿色标记的是已经完成损管、恢复基本作战能力的舰艇。红色标记的数量比预期的要多。 英国海军代表走进指挥室,手里拿着一份打印出来的初步评估报告。“损伤评估已经完成了。 两艘驱逐舰需要进入干船坞,至少一个月无法部署。三艘护卫舰不同程度受损,其中一艘的推进系统受损,无法自行返回港口,正在由拖船拖带。 补给舰损失一艘,另一艘需要维修。意大利‘加富尔’号需要进港修理舰岛底部的结构损伤。土耳其和法国的舰艇也有不同程度的损伤。总伤亡人数已经更新,约两百人。” 联军司令没有回头。“这份报告,参战国的高层都已经收到了?” 英国海军代表说:“已经在上午八时通过加密频道发送给了所有参战国。我们确认所有收件方均已成功接收报告,并在通信日志中记录了确认回执。 他们应该在几个小时之内就能完成内部评估,并且开始向他们的外交部门通报当前情况。我预计他们在接下来的一两天内,将通过各自的外交渠道正式提出他们的立场和回应方式。” 法国海军代表说:“他们会在媒体上提出强烈的反对意见,作为外交渠道正式表态之前的前期铺垫。 他们会使用一系列与‘人道’和‘国际法’相关的词汇,来构建一个更易于被媒体和民众接收的叙事框架。 如果我们只用军事术语来描述这次行动,很难在公众层面获得支持。但如果我们用外交辞令来包装,舆论风向可能会有不同的走向。” 联军司令说:“写一份声明,措辞要严厉。要点是——伊国的行为是野蛮的、非法的、不人道的。 他们攻击的是正在国际水域合法航行的舰艇,其中包含医疗船只和补给舰艇,这些舰艇在遇袭时未构成任何攻击性威胁。 必须确保声明内容符合国际法框架内的维权表述标准,以便在后续程序中保持法律立场的一致性。” 第(1/3)页